sábado, noviembre 10, 2007

La Ruta de los Sueños XL

Una pequeña incursión profesional

En uno de mis paseos por la ciudad me decidí a visitar la biblioteca de la Otto von Guericke Universität. Busqué libros en español pero no dí con ellos; es claro que moverse en una biblioteca tan grande, llena de alemanes y sin hablar alemán no es cosa fácil, sobre todo si uno no tiene negocio por ahí. Sin embargo, de pronto me encontré con el área de libros de Derecho. Lógicamente, atraído por saber acerca del área para la cual me preparé como profesionista, me puse a indagar entre los altos y largos paneles de libros que llenan los tres pisos de la moderna biblioteca. Entre otras obras de gran valor, me encontré con uno que particularmente llamó mi atención, se trataba de un libro títulado German Legal Sistem and Laws (Sistema Jurídico Alemán y sus Leyes), Nigel Foster & Satish Sule, Oxford, 2005, en el cual se analizan prácticamente todas las ramas del derecho alemán; llamaron mi atención algunos aspectos como lo es el derecho alemán frente a la Unión Europea, el derecho alemán durante el periodo en que el país cayó en manos del nacionalsocialismo y, debido a mi posición de recién egresado de la carrera de leyes, el capítulo titulado Legal Education and Legal Personel (Educación Legal y Personal Jurídico) capítulo que me pareció verdaderamente interesante por lo que se me fue el tiempo sin notarlo y al final me percaté que tenía ya buena cantidad de apuntes que no quise desperdiciar y me traje para transcribir los que me parecen más importantes al español y poder enriquecer así esta memoria de lo que voy descubriendo a mi paso por este país.
En el capítulo descrito descubrí que en Alemania un Volljurist es aquella persona que está capacitada en todas las principales ramas de las leyes y el sistema jurídico, es decir, alguien que es capaz de trabajar en cualquier ámbito del Derecho. (Voll traducido al español es completo o pleno y jurist se entiende como jurista/abogado, entonces resulta lógico ya que viene a ser algo así como abogado/jurista completo o pleno)
El libro, por ser una obra inglesa, destaca que en la tradición jurídica alemana, desde la enseñanza en las escuelas hasta la aplicación de la ley; existe poca relevancia en cuanto al caso legal que se atiende, en cambio, el énfasis se concentra en la letra de la ley, algo que en los países latinos no tendría mayor relevancia pues en ellos se sigue el modelo jurídico romano-germánico que no es otra cosa que un sistema legal en el cual la norma se elabora inicialmente y se aplica posteriormente a los problemas que en la práctica se presentan, de ahí que para los ingleses, que tienen otra tradición legal, sea importante aclarar el punto.
Según esta obra en Alemania no es fácil llegar a ser abogado, para ello hay que hacer una buena cantidad de exámenes y no todos logran pasarlos. Por ejemplo, dan un estimado de que por cada 15,000 alumnos que cada año comienzan sus estudios sólo logran pasar los primeros exámenes alrededor de 12,000 y citan como ejemplo lo ocurrido en 1999, cuando de 17,023 candidatos a alumnos lograron pasar alrededor de 71% de ellos pues fueron 12,099 los que llegaron a ser alumnos.
Después de cumplir con el plan de estudios los alumnos tendrán que realizar dos exámenes profesionales; el Referendarexamen (que es el primer examen profesional) tras el cual los alumnos que lo aprueban pasan a ser Referendaren. En el periodo entre el primer y el segundo exámen profesional, los alumnos tienen el estatus de servidores sociales y cuentan con un pago estatal durante un periodo de entrenamiento. Este periodo es de dos años, que a su vez se conforma de cuatro etapas que van de tres a nueve meses en los cuales se desarrollan actividades bajo la supervisión de tres supervisores.
Obtener estos lugares tampoco es fácil, ya que si hay excesivo número de candidatos para los puestos ofrecidos por el estado, entonces los candidatos son elegidos de acuerdo a los siguientes criterios:
― Resultados de los exámenes
― Tiempo en espera
― Consideraciones sociales (para el caso de personas con hijos o con incapacidades físicas, etc.)
En este periodo los Referendaren pueden ser enviados a alguno de los siguientes lugares:
- Una Corte Regular de Jurisdicción Civil
- Una Corte Criminal
- Un Fiscal
- Una Autoridad Pública 
- Una oficina de Abogados
Además, los candidatos deberán de cumplir con un periodo de entre cuatro a seis meses adquiriendo experiencia en un lugar de su elección, pudiendo ser alguno de los siguientes:
- Una Dependencia Pública
- Un Notario
- Un Institución Financiera
- Una Empresa Privada
- Un Ente con jurisdicción
Durante todo este tiempo tendrá supervisión de la autoridad educativa, de las autoridades administrativas para las cuales se desempeñe y de una persona de la barra de abogados.
Después de cumplir con ese periodo de capacitación práctica, los alumnos tienen la oportunidad de regresar a su escuela para prepararse para su segundo examen profesional.
Estos exámenes se conforman de hasta doce exámenes de entre tres a ocho horas de duración, principalmente escritos aunque también se incluyen exámenes orales. La forma y contenido varían según el Estado y la escuela. De esos segundos exámenes se tiene registro que normalmente 13% de los alumnos fracasan en su primer intento. Entonces se puede volver a realizar el examen una sola vez, incluso si se paso a la primera oportunidad pero se quiere mejorar en el resultado.
Después de pasar este segundo examen el alumno podrá ser considerado Volljurist y puede seguir cualquiera de las ramas del derecho que elija.
El capítulo se termina describiendo una serie de críticas al sistema educativo jurídico alemán en los siguientes términos:
La educación jurídica alemana ha sido por mucho tiempo criticada por lo estricta y larga que resulta pues muchos alumnos tienen que trabajar medio tiempo para poder realizar los entrenamientos y terminan la carrera con un promedio de 28 años, el cual resulta muy alto en comparación con los demás países europeos.
El hecho es que en algunas universidades alemanas en 90% de los estudiantes se ven forzados a pagar un instructor privado para poder contar con tutorías (repetitorium, en alemán, palabra tomada del latín) hasta por 18 meses y poder tener así mejores posibilidades de éxito en los exámenes debido a que sienten que la universidad no les ha dado la educación requerida.
La educación de las universidades es considerada como demasiado larga, demasiado general y carente de especialización en alguna de las ramas del derecho. (Al leer aquello último me sentí definitivamente familiarizado con el tema y no pude evitar recordar mi H. Facultad en la UABC y sus egresados.)

No hay comentarios.: